Acts 12:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
vah nikalakar usake peechhe ho liya parantu yah n janata tha, ki jo kuchh svargadoot kar raha haai, vah sachamuch haai, baran yah samajha, ki maain darshan dekh raha hoon.
Hindi 2017 (नया नियम)
वह निकलकर उसके पीछे हो लिया; परन्तु यह न जानता था कि जो कुछ स्वर्गदूत कर रहा है, वह सच है, बल्क़ि यह समझा कि मैं दर्शन देख रहा हूँ।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर उसके पीछे-पीछे पतरस बाहर निकल आया। वह समझ नहीं पाया कि स्वर्गदूत जो कुछ कर रहा था, वह यथार्थ था। उसने सोचा कि वह कोई दर्शन देख रहा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पतरस उसके पीछे-पीछे बाहर निकल गये। वह नहीं जानते थे कि जो कुछ दूत द्वारा हो रहा है, वह वास्तविक है। उन्होंने सोचा कि मैं स्वप्न देख रहा हूँ।
Hindi Bible HHBD
वह निकलकर उसके पीछे हो लिया; परन्तु यह न जानता था, कि जो कुछ स्वर्गदूत कर रहा है, वह सचमुच है, बरन यह समझा, कि मैं दर्शन देख रहा हूं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Peeṭa ainjal ke sañghe gais. Uske samajh meñ nai aat raha ki jon cheej howe hei, sachche ke howe hei ki u sapna dekhe hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह निकलकर उसके पीछे हो लिया; परन्तु यह न जानता था कि जो कुछ स्वर्गदूत कर रहा है वह सच है, वरन् यह समझा कि मैं दर्शन देख रहा हूँ।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वह बाहर निकलकर उसके पीछे चल दिया, और वह नहीं जानता था कि जो कुछ स्वर्गदूत कर रहा है वह सच है, परंतु उसने सोचा कि वह कोई दर्शन देख रहा है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पेतरॉस उसके पीछे कारागार से बाहर आ गए किंतु वह यह समझ नहीं पा रहे थे कि जो कुछ स्वर्गदूत द्वारा किया जा रहा था, वह सच्चाई थी या सिर्फ़ सपना.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह निकलकर उसके पीछे हो लिया; परन्तु यह न जानता था कि जो कुछ स्वर्गदूत कर रहा है, वह सच है, बल्कि यह समझा कि मैं दर्शन देख रहा हूँ।