Acts 15:38 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu paulus ne use jo panfooliya men un se alag ho gaya tha, aur kam par un ke sath n gaya, sath le jana achchha n samajha.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्‍तु पौलुस ने उसे जो पंफूलिया में उनसे अलग हो गया था, और काम पर उनके साथ न गया, साथ ले जाना अच्‍छा न समझा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु पौलुस ने यही ठीक समझा कि वे उसे अपने साथ न लें जिसने पम्फूलिया में उनका साथ छोड़ दिया था और (प्रभु के) कार्य में जिसने उनका साथ नहीं निभाया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परन्‍तु पौलुस ने यह उपयुक्‍त नहीं समझा कि जिस व्यक्‍ति ने उन्‍हें पम्‍फुलिया में छोड़ दिया था और आगे उनके काम में हाथ नहीं बँटाया था, उसे अपने साथ ले जायें।
Hindi Bible HHBD
परन्तु पौलुस ने उसे जो पंफूलिया में उन से अलग हो गया था, और काम पर उन के साथ न गया, साथ ले जाना अच्छा न समझा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin Pol nai maañgat raha ki Yuhanna yaane Maak ke sañghe le jaay kaahe ki u ulog ke Pamfuulia meñ chhoṛ dees raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु पौलुस ने उसे जो पंफूलिया में उनसे अलग हो गया था, और काम पर उनके साथ न गया, साथ ले जाना अच्छा न समझा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु पौलुस ने यह उचित समझा कि उसे साथ न ले जाएँ जिसने पंफूलिया में उनका साथ छोड़ दिया और उनके साथ कार्य पर नहीं गया था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु पौलॉस बलपूर्वक कहते रहे कि उन्हें साथ न लिया जाए क्योंकि वह पम्फ़ूलिया नगर में उनका साथ और काम अधूरा छोड़ चले गए थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु पौलुस ने उसे जो पंफूलिया में उनसे अलग हो गया था, और काम पर उनके साथ न गया, साथ ले जाना अच्छा न समझा।