Acts 16:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
vah paulus ke aur hamare peechhe akar chillane lagee ki ye manushy param pradhaan parameshvar ke das haai, jo hamen uddhar ke marga kee katha sunate haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
वह पौलुस के और हमारे पीछे आकर चिल्‍लाने लगी, “ये मनुष्‍य परम प्रधान परमेश्‍वर के दास हैं, जो हमें उद्धार के मार्ग की कथा सुनाते हैं।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वह हमारे और पौलुस के पीछे पीछे यह चिल्लाते हुए हो ली, “ये लोग परम परमेश्वर के सेवक हैं। ये तुम्हें मुक्ति के मार्ग का संदेश सुना रहे हैं।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह पौलुस और हम लोगों के पीछे लग गई और चिल्‍लाने लगी, “ये लोग सर्वोच्‍च परमेश्‍वर के सेवक हैं और आप लोगों को मुक्‍ति का मार्ग बताते हैं।”
Hindi Bible HHBD
वह पौलुस के और हमारे पीछे आकर चिल्लाने लगी कि ये मनुष्य परम प्रधान परमेश्वर के दास हैं, जो हमें उद्धार के मार्ग की कथा सुनाते हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
I laṛki Pol aur hamaar log ke pichchhe aayke jor se chillaay ke bole lagis, “I admi log Param Pita Parmeshwar ke daas hei, ilog tumme bataay hei ki keise bacha jaay sake hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह पौलुस के और हमारे पीछे आकर चिल्‍लाने लगी, “ये मनुष्य परमप्रधान परमेश्‍वर के दास हैं, जो हमें उद्धार के मार्ग की कथा सुनाते हैं।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वह पौलुस और हमारे पीछे आकर चिल्‍लाने लगी, “ये लोग परमप्रधान परमेश्‍वर के दास हैं, जो तुम्हें उद्धार का मार्ग बताते हैं।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह दासी पौलॉस और हमारे पीछे-पीछे यह चिल्लाती हुए चलने लगी, “ये लोग परम प्रधान परमेश्वर के दास हैं, जो तुम पर उद्धार का मार्ग प्रकट कर रहे हैं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह पौलुस के और हमारे पीछे आकर चिल्लाने लगी, “ये मनुष्य परमप्रधान परमेश्वर के दास हैं, जो हमें उद्धार के मार्ग की कथा सुनाते हैं।”