Acts 17:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
isaliye parameshvar agyaanata ke samayon men anakanee karake, ab har jagah sab manushyon ko man firane kee agyaa deta haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
इसलिये परमेश्‍वर ने अज्ञानता के समयों पर ध्यान नहीं दिया, पर अब हर जगह सब मनुष्‍यों को मन फिराने की आज्ञा देता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
ऐसे अज्ञान के युग की परमेश्वर ने उपेक्षा कर दी है और अब हर कहीं के मनुष्यों को वह मन फिराव ने का आदेश दे रहा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“परमेश्‍वर ने अज्ञानता के युगों को अनदेखा कर दिया; परन्‍तु अब उसकी आज्ञा यह है कि सर्वत्र सभी मनुष्‍य पश्‍चात्ताप करें,
Hindi Bible HHBD
इसलिये परमेश्वर आज्ञानता के समयों में अनाकानी करके, अब हर जगह सब मनुष्यों को मन फिराने की आज्ञा देता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Pichhle jamaane meñ, Parmeshwar i sab ke maaf kar dees raha, kaahe ke ulog nai jaanat rahin ki ulog kaa kare hei. Lekin ab u bataay hei ki sab koi ke sab jagha se uske bagal ghuume ke hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये परमेश्‍वर ने अज्ञानता के समयों पर ध्यान नहीं दिया, पर अब हर जगह सब मनुष्यों को मन फिराने की आज्ञा देता है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए अब परमेश्‍वर अज्ञानता के समयों को अनदेखा करके हर स्थान पर सब मनुष्यों को पश्‍चात्ताप करने की आज्ञा देता है,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अब तक तो परमेश्वर इस अज्ञानता की अनदेखी करते रहे हैं किंतु अब परमेश्वर हर जगह प्रत्येक व्यक्ति को पश्चाताप का बुलावा दे रहे हैं
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए परमेश्वर ने अज्ञानता के समयों पर ध्यान नहीं दिया, पर अब हर जगह सब मनुष्यों को मन फिराने की आज्ञा देता है।