Acts 18:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab unhon ne us se binatee kee, ki hamare sath aur kuchh din rah, to us ne sveekar n kiya.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब उन्होंने उससे विनती की, “हमारे साथ और कुछ दिन रह।” तो उसने स्वीकार न किया;
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब वहाँ के लोगों ने उससे कुछ दिन और ठहरने को कहा तो उसने मना कर दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन्होंने पौलुस से निवेदन किया, “आप कुछ समय और ठहरिए।” किन्तु पौलुस ने स्वीकार नहीं किया
Hindi Bible HHBD
जब उन्हों ने उस से बिनती की, कि हमारे साथ और कुछ दिन रह, तो उस ने स्वीकार न किया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Huañ ke log usse chirauri karin ki kuchh din aur ruk jaay lekin Pol nai maanis.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब उन्होंने उससे विनती की, “हमारे साथ और कुछ दिन रह।” तो उसने स्वीकार न किया;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उन्होंने उससे कुछ और समय रहने के लिए विनती की पर उसने स्वीकार नहीं किया,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वे पौलॉस से कुछ दिन और ठहरने की विनती करते रहे किंतु पौलॉस राज़ी नहीं हुए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब उन्होंने उससे विनती की, “हमारे साथ और कुछ दिन रह।” तो उसने स्वीकार न किया;