Acts 18:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
us ne prabhu ke marga kee shaiksha pai thee, aur man lagakar yeeshu ke vishay men tteek tteek sunata, aur sikhata tha, parantu vah keval yoohanna ke bapaatisma kee bat janata tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
उसने प्रभु के मार्ग की शिक्षा पाई थी, और मन लगाकर यीशु के विषय में ठीक-ठीक सुनाता और सिखाता था, परन्‍तु वह केवल यूहन्‍ना के बपतिस्‍मा की बात जानता था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उसे प्रभु के मार्ग की दीक्षा भी मिली थी। वह हृदय में उत्साह भर कर प्रवचन करता तथा यीशु के विषय में बड़ी सावधानी से उपदेश देता था। यद्यपि उसे केवल यूहन्ना के बपतिस्मा का ही ज्ञान था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसे प्रभु के मार्ग की शिक्षा मिली थी। वह आत्‍मिक उत्‍साह के साथ बोलता और येशु के विषय में सही बातें सिखलाता था, यद्यपि वह केवल योहन के बपतिस्‍मा से परिचित था।
Hindi Bible HHBD
उस ने प्रभु के मार्ग की शिक्षा पाई थी, और मन लगाकर यीशु के विषय में ठीक ठीक सुनाता, और सिखाता था, परन्तु वह केवल यूहन्ना के बपतिस्मा की बात जानता था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U Prabhu ke baare meñ bhi bahut kuchh jaanat raha, aur baṛa jor tor se man lagaay ke Yeeshu ke baare meñ sahi sahi baat sunaawat raha. Jon kuchh u Yeeshu ke baare meñ sikhaat raha, u raaiṭ raha, lekin baptisma ke baare meñ, khali wahi jaanat raha jon Yuhanna se sunis raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसने प्रभु के मार्ग की शिक्षा पाई थी, और मन लगाकर यीशु के विषय ठीक ठीक सुनाता और सिखाता था, परन्तु वह केवल यूहन्ना के बपतिस्मा की बात जानता था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसे प्रभु के मार्ग की शिक्षा मिली थी और वह आत्मिक उत्साह के साथ यीशु के विषय में भली-भाँति बताया और सिखाया करता था; पर वह केवल यूहन्‍ना के बपतिस्मा के विषय में जानता था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु उन्हें प्रभु के मार्ग की मात्र ज़ुबानी शिक्षा दी गई थी. वह अत्यंत उत्साही स्वभाव के थे तथा मसीह येशु के विषय में उनकी शिक्षा सटीक थी किंतु उनका ज्ञान मात्र योहन के बपतिस्मा तक ही सीमित था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसने प्रभु के मार्ग की शिक्षा पाई थी, और मन लगाकर यीशु के विषय में ठीक-ठीक सुनाता और सिखाता था, परन्तु वह केवल यूहन्ना के बपतिस्मा की बात जानता था।