Acts 18:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur usaka aur un ka aek hee udhym tha isaaliye vah un ke sath raha, aur ve kam karane lage, aur un ka udhym tamboo banane ka tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उसका और उनका एक ही उद्यम था; इसलिये वह उनके साथ रहा, और वे काम करने लगे, और उनका उद्यम तम्बू बनाने का था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और क्योंकि उनका काम धन्धा एक ही था सो वह उन ही के साथ ठहरा और काम करने लगा। व्यवसाय से वे तम्बू बनाने वाले थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
और उनके साथ रहने तथा काम करने लगे; क्योंकि वे एक ही व्यवसाय करते थे: तम्बू बनाने का।
Hindi Bible HHBD
और उसका और उन का एक ही उद्यम था; इसलिये वह उन के साथ रहा, और वे काम करने लगे, और उन का उद्यम तम्बू बनाने का था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
aur dekhis ki ulog ṭenṭ banaay waala kaam kare hei. Pol bhi ṭenṭ banaat raha. Tab u wahiñ ruk gais, aur sañghe mil ke kaam kare lagin.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसका और उनका एक ही उद्यम था, इसलिये वह उनके साथ रहा और वे काम करने लगे; और उनका उद्यम तम्बू बनाने का था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और एक ही व्यवसाय होने के कारण वह उनके साथ रहने और कार्य करने लगा; वे व्यवसाय से तंबू बनानेवाले थे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पौलॉस और अकुलॉस का व्यवसाय एक ही था इसलिये पौलॉस उन्हीं के साथ रहकर काम करने लगे—वे दोनों ही तंबू बनानेवाले थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसका और उनका एक ही व्यापार था; इसलिए वह उनके साथ रहा, और वे काम करने लगे, और उनका व्यापार तम्बू बनाने का था।