Acts 18:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur vah har aek sabt ke din aradhanalay men vada-vivad karake yahoodiyon aur yoonaaniyon ko bhee samajhata tha..
Hindi 2017 (नया नियम)
और वह हर एक सब्त के दिन अराधनालय में वाद-विवाद करके यहूदियों और यूनानियों को भी समझाता था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हर सब्त के दिन वह यहूदी आराधनालयों में तर्क-वितर्क करके यहूदियों और यूनानियों को समझाने बुझाने का जतन करता।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पौलुस प्रत्येक विश्राम-दिवस पर सभागृह में तर्क-वितर्क करते और यहूदियों तथा यूनानियों को समझाने का प्रयत्न करते थे।
Hindi Bible HHBD
और वह हर एक सब्त के दिन आराधनालय में वाद- विवाद करके यहूदियों और यूनानियों को भी समझाता था।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Sab sabat ke din Pol, Yahuudi ke mile waala jagha jaawat raha. Huañ pe u Yahuudi aur geir Yahuudi log se baat cheet karat raha, aur ulog ke jeete maañgat raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह हर एक सब्त के दिन आराधनालय में वाद–विवाद करके यहूदियों और यूनानियों को भी समझाता था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वह हर सब्त के दिन आराधनालय में वाद-विवाद किया करता, और यहूदियों तथा यूनानियों को समझाया करता था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हर एक शब्बाथ पर पौलॉस यहूदी आराधनालय में प्रवचन देते और यहूदियों तथा यूनानियों की शंका दूर करते थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और वह हर एक सब्त के दिन आराधनालय में वाद-विवाद करके यहूदियों और यूनानियों को भी समझाता था।