Acts 19:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
do varsha tak yahee hota raha, yahan tak ki asiya ke rahanevale kya yahoodee, kya yoonanee sab ne prabhu ka vachan sun liya.
Hindi 2017 (नया नियम)
दो वर्ष तक यही होता रहा, यहाँ तक कि आसिया के रहनेवाले क्या यहूदी, क्या यूनानी सब ने प्रभु का वचन सुन लिया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दो साल तक ऐसा ही होता रहा। इसका परिणाम यह हुआ कि सभी एशिया निवासी यहूदियों और ग़ैर यहूदियों ने प्रभु का वचन सुन लिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यह क्रम दो वर्षों तक चलता रहा और इस तरह आसिया प्रदेश के निवासियों ने − चाहे वे यहूदी हों या यूनानी, सब ने प्रभु का वचन सुना।
Hindi Bible HHBD
दो वर्ष तक यही होता रहा, यहां तक कि आसिया के रहनेवाले क्या यहूदी, क्या यूनानी सब ने प्रभु का वचन सुन लिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
sab roj parchaar karis, jab tak Eshia meñ har ek Yahuudi aur geir Yahuudi Prabhu ke sandes sun nai lees.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
दो वर्ष तक यही होता रहा, यहाँ तक कि आसिया के रहनेवाले क्या यहूदी क्या यूनानी सब ने प्रभु का वचन सुन लिया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
दो वर्ष तक ऐसा होता रहा, जिससे आसिया में रहनेवाले सब यहूदियों और यूनानियों ने प्रभु का वचन सुना।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह सब दो वर्ष तक होता रहा. इसके परिणामस्वरूप सारे आसिया प्रदेश में यहूदियों तथा यूनानियों दोनों ही ने प्रभु का संदेश सुना.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
दो वर्ष तक यही होता रहा, यहाँ तक कि आसिया के रहनेवाले क्या यहूदी, क्या यूनानी सब ने प्रभु का वचन सुन लिया।