Acts 19:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
par dushttatma ne uttr diya, ki yeeshu ko maain janatee hoo, aur paulus ko bhee pahachanatee hoon parantu tum kaun ho?
Hindi 2017 (नया नियम)
पर दुष्‍टात्‍मा ने उत्तर दिया, “यीशु को मैं जानती हूँ, और पौलुस को भी पहचानती हूँ; परन्‍तु तुम कौन हो?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तो दुष्टात्मा ने (एक बार) उनसे कहा, “मैं यीशु को पहचानती हूँ और पौलुस के बारे में भी जानती हूँ, किन्तु तुम लोग कौन हो?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किसी अवसर पर दुष्‍ट आत्‍मा ने उन्‍हें उत्तर दिया, “मैं येशु को जानती हूँ। पौलुस कौन है, यह भी जानती हूँ; परन्‍तु तुम लोग कौन हो?”
Hindi Bible HHBD
पर दुष्टात्मा ने उत्तर दिया, कि यीशु को मैं जानती हूं, और पौलुस को भी पहचानती हूं; परन्तु तुम कौन हो?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
jab dushṭaatma ulog se bolis, “Ham Yeeshu ke janta hei! Aur ham Pol ke naam bhi suna hei. Lekin tum kon hei?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पर दुष्‍टात्मा ने उनको उत्तर दिया, “यीशु को मैं जानती हूँ, और पौलुस को भी पहचानती हूँ, परन्तु तुम कौन हो?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इस पर दुष्‍ट आत्मा ने उनसे कहा, “मैं यीशु को तो जानती हूँ और पौलुस को भी पहचानती हूँ, परंतु तुम कौन हो?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
एक दिन एक दुष्टात्मा ने उनसे कहा, “येशु को तो मैं जानता हूं तथा पौलॉस के विषय में भी मुझे मालूम है, किंतु तुम कौन हो?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पर दुष्टात्मा ने उत्तर दिया, “यीशु को मैं जानती हूँ, और पौलुस को भी पहचानती हूँ; परन्तु तुम कौन हो?”