Acts 19:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aasiya ke haakimon men se bhee usake kai mitraen ne usake pas kahala bheja, aur binatee kee, ki rangashaala men jakar jokhaim n uttana.
Hindi 2017 (नया नियम)
आसिया के हाकिमों में से भी उसके कई मित्रों ने उसके पास कहला भेजा और विनती की, कि रंगशाला में जाकर जोखिम न उठाना।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
कुछ प्रांतीय अधिकारियों ने जो उसके मित्र थे, उससे कहलवा भेजा कि वह वहाँ रंगशाला में आने का दुस्साहस न करे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
आसिया के कुछ अधिकारी पौलुस के मित्र थे। उन्‍होंने भी सन्‍देश भेज कर अनुरोध किया कि वह नाट्‍यशाला जाने का दुस्‍साहस न करें।
Hindi Bible HHBD
आसिया के हाकिमों में से भी उसके कई मित्रों ने उसके पास कहला भेजा, और बिनती की, कि रंगशाला में जाकर जोखिम न उठाना।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Huañ ke kuchh ofisa log Pol ke frenḍs rahin, aur ulog bhi Pol ke lage khabar bhejin ki huañ u nai jaay.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
आसिया के हाकिमों में से भी उसके कई मित्रों ने उसके पास कहला भेजा और विनती की कि रंगशाला में जाकर जोखिम न उठाना।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और आसिया के कुछ अधिकारियों ने भी जो उसके मित्र थे, उसके पास कहला भेजा और विनती की कि वह रंगशाला में जाने का जोखिम न उठाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
न केवल उन्होंने परंतु नगर-प्रशासकों ने भी, जो पौलॉस के मित्र थे, बार-बार संदेश भेजकर उनसे रंगशाला की ओर न जाने की विनती की.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
आसिया के हाकिमों में से भी उसके कई मित्रों ने उसके पास कहला भेजा और विनती की, कि रंगशाला में जाकर जोखिम न उठाना।