Acts 19:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki tum in manushyon ko laae ho, jo n maandair ke loottnevale haai, aur n hamaree devee ke nindak haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि तुम इन मनुष्‍यों को लाए हो, जो न मन्‍दिर के लूटनेवाले है, और न हमारी देवी के निन्‍दक हैं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“तुम इन लोगों को पकड़ कर यहाँ लाये हो यद्यपि उन्होंने न तो कोई मन्दिर लूटा है और न ही हमारी देवी का अपमान किया है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
आप लोग जिन व्यक्‍तियों को यहाँ पकड़ कर लाये हैं, उन्‍होंने न तो मन्‍दिर को अपवित्र किया है और न हमारी देवी की निन्‍दा की है।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि तुम इन मनुष्यों को लाए हो, जो न मन्दिर के लूटनेवाले है, और न हमारी देवी के निन्दक हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum eisan admi log ke hiañ laaya hei jon hamlog ke Mandir ke naa to luuṭis hei aur naa hee ham log ke Devi ke bura bhala bole hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि तुम इन मनुष्यों को लाए हो जो न मन्दिर के लूटनेवाले हैं और न हमारी देवी के निन्दक हैं।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि तुम जिन मनुष्यों को लाए हो, वे न तो मंदिर के लुटेरे हैं और न ही हमारी देवी के निंदक हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
आप इन व्यक्तियों को यहां ले आए हैं, जो न तो मंदिरों के लुटेरे हैं और न ही हमारी देवी की निंदा करनेवाले.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि तुम इन मनुष्यों को लाए हो, जो न मन्दिर के लूटनेवाले हैं, और न हमारी देवी के निन्दक हैं।