Acts 2:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab vah shabd hua to bheed lag gai aur log ghabara gaa, kyonki har aek ko yahee sunai deta tha, ki ye meree hee bhasha men bol rahe haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब वह शब्द हुआ तो भीड़ लग गई और लोग घबरा गए, क्योंकि हर एक को यही सुनाई देता था, कि ये मेरी ही भाषा में बोल रहे हैं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब यह शब्द गरजा तो एक भीड़ एकत्र हो गयी। वे लोग अचरज में पड़े थे क्योंकि हर किसी ने उन्हें उसकी अपनी भाषा में बोलते सुना।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब यह आवाज हुई, तो भीड़ लग गई। लोग घबरा गये; क्योंकि हर एक अपनी-अपनी भाषा में शिष्यों को बोलते सुन रहा था।
Hindi Bible HHBD
जब वह शब्द हुआ तो भीड़ लग गई और लोग घबरा गए, क्योंकि हर एक को यही सुनाई देता था, कि ये मेरी ही भाषा में बोल रहे हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur jab ulog i awaaj sunin, ek bheeṛ baṭur gais. Lekin ulog chakit bhain, kaahe ke ulog sab kuchh apne bhaasha meñ sunat rahin.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब यह शब्द हुआ तो भीड़ लग गई और लोग घबरा गए, क्योंकि हर एक को यही सुनाई देता था कि ये मेरी ही भाषा में बोल रहे हैं।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब यह आवाज़ हुई तो भीड़ लग गई और लोग भौचक्के रह गए, क्योंकि हर एक अपनी ही भाषा में उनको बोलते हुए सुन रहा था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इस कोलाहल को सुनकर वहां भीड़ इकट्ठा हो गईं. वे सभी आश्चर्यचकित हो गए क्योंकि वे सभी हर एक को अपनी निज भाषा में बातें करते हुए सुन रहे थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब वह शब्द सुनाई दिया, तो भीड़ लग गई और लोग घबरा गए, क्योंकि हर एक को यही सुनाई देता था, कि ये मेरी ही भाषा में बोल रहे हैं।