Acts 22:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab us jyoti ke tej ke mare mujhe kuchh dikhai n diya, to maain apane sathaiyon ke hath pakade huae daamishk men aya.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब उस ज्‍योति के तेज के कारण मुझे कुछ दिखाई न दिया, तो मैं अपने साथियों के हाथ पकड़े हुए दमिश्‍क में आया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि मैं उस तीव्र प्रकाश की चौंध के कारण कुछ देख नहीं पा रहा था, सो मेरे साथी मेरा हाथ पकड़ कर मुझे ले चले और मैं दमिश्क जा पहुँचा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब उस ज्‍योति के तेज के कारण मुझे कुछ दिखाई न दिया, तो मैं अपने साथियों के हाथ पकड़े हुए दमिश्‍क में आया।
Hindi Bible HHBD
जब उस ज्योति के तेज के मारे मुझे कुछ दिखाई न दिया, तो मैं अपने साथियों के हाथ पकड़े हुए दमिश्क में आया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Roshni etna tej raha ki ham añdha ke rakam hoy gaya. Hamaar saathi log hamme haath pakaṛ ke Damaskas le gain.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब उस ज्योति के तेज के मारे मुझे कुछ दिखाई न दिया, तो मैं अपने साथियों के हाथ पकड़े हुए दमिश्क में आया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उस ज्योति के तेज के कारण मुझे कुछ दिखाई नहीं दे रहा था, इसलिए मैं अपने साथियों का हाथ पकड़कर दमिश्क तक आया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तेज प्रकाश के कारण मैं देखने की क्षमता खो बैठा था. इसलिये मेरे साथी मेरा हाथ पकड़कर मुझे दमिश्क नगर ले गए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब उस ज्योति के तेज के कारण मुझे कुछ दिखाई न दिया, तो मैं अपने साथियों के हाथ पकड़े हुए दमिश्क में आया।