Acts 22:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ve yah sunakar ki vah ham se ibraanee bhasha men bolata haai, aur bhee chup rahe. tab us ne kaha
Hindi 2017 (नया नियम)
वे यह सुनकर कि वह हमसे इब्रानी भाषा में बोलता है, और भी चुप रहे। तब उसने कहा:
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उन्होंने जब उसे इब्रानी भाषा में बोलते हुए सुना तो वे और अधिक शांत हो गये। फिर पौलुस ने कहा,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब लोगों ने सुना कि वह उन्हें इब्रानी भाषा में सम्बोधित कर रहे हैं, तो वे और भी चुप हो गये। पौलुस ने यह कहा,
Hindi Bible HHBD
वे यह सुनकर कि वह हम से इब्रानी भाषा में बोलता है, और भी चुप रहे। तब उस ने कहा;
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab bheeṛ sunis ki Pol ulog se Aramik bhaasha meñ baat kare hei, to sab koi aur bhi chuppe hoy gain. Tab Pol aage bolis,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वे यह सुनकर कि वह हम से इब्रानी भाषा में बोलता है, और भी चुप हो गए। तब उसने कहा:
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यह सुनकर कि वह उन्हें इब्रानी भाषा में संबोधित कर रहा है, वे और भी शांत हो गए। तब उसने कहा,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब उन्होंने पौलॉस को इब्री भाषा में संबोधित करते हुए सुना तो वे और अधिक शांत हो गए. पौलॉस ने उनसे कहना शुरू किया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वे यह सुनकर कि वह उनसे इब्रानी भाषा में बोलता है, वे चुप रहे। तब उसने कहा: