Acts 22:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
us ne mujh se kaha maain yeeshu nasaree hoo, jis too satata haai?
Hindi 2017 (नया नियम)
मैंने उत्तर दिया, ‘हे प्रभु, तू कौन है?’ उसने मुझ से कहा, ‘मैं यीशु नासरी हूँ, जिसे तू सताता है।’
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“तब मैंने उत्तर में कहा, ‘प्रभु, तू कौन है?’ वह मुझसे बोला, ‘मैं वही नासरी यीशु हूँ जिसे तू सता रहा है।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैंने उत्तर दिया, ‘प्रभु! आप कौन हैं!’ उन्‍होंने मुझ से कहा, ‘मैं येशु नासरी हूँ, जिस को तू सता रहा है।’
Hindi Bible HHBD
उस ने मुझ से कहा; मैं यीशु नासरी हूं, जिस तू सताता है?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
'Tum kon hei?’ ham puuchha. Prabhu jawaab dees, 'Ham Naasrat ke Yeeshu hei! Hamahi hei jiske tum etna sataata hei.’
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं ने उत्तर दिया, ‘हे प्रभु, तू कौन है?’ उसने मुझ से कहा, ‘मैं यीशु नासरी हूँ, जिसे तू सताता है।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इस पर मैंने पूछा, ‘हे प्रभु, तू कौन है?’ उसने मुझसे कहा, ‘मैं यीशु नासरी हूँ जिसे तू सताता है।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“मैंने प्रश्न किया, ‘आप कौन हैं, प्रभु?’ “ ‘मैं नाज़रेथ नगर का येशु हूं, जिसे तुम सता रहे हो,’ उस शब्द ने उत्तर दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मैंने उत्तर दिया, ‘हे प्रभु, तू कौन है?’ उसने मुझसे कहा, ‘मैं यीशु नासरी हूँ, जिसे तू सताता है।’