Acts 23:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur paulus ke bhanje n suna, ki ve us kee ghaat men haai, to gaddh men jakar paulus ko sandesh diya.
Hindi 2017 (नया नियम)
और पौलुस के भांजे ने सुना कि वे उसकी घात में हैं, तो गढ़ में जाकर पौलुस को सन्‍देश दिया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु पौलुस के भाँन्जे को इस षड्यन्त्र की भनक लग गयी थी, सो वह छावनी में जा पहुँचा और पौलुस को सब कुछ बता दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
लेकिन पौलुस के भानजे ने इस घात के विषय में सुना। वह किले में पहुंचा और भीतर जा कर पौलुस को इसकी सूचना दी।
Hindi Bible HHBD
और पौलुस के भांजे न सुना, कि वे उस की घात में हैं, तो गढ़ में जाकर पौलुस को सन्देश दिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab Pol ke nefiu i plen ke baare meñ sunis, tab u foṭres meñ jaay ke Pol se bataais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पौलुस के भांजे ने सुना कि वे उसकी घात में हैं, तो गढ़ में जाकर पौलुस को सन्देश दिया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब पौलुस के भांजे ने सुना कि वे उसकी घात में हैं तो वह छावनी में पहुँचा और भीतर जाकर पौलुस को यह बात बता दी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पौलॉस के भांजे ने इस मार डालने के विषय में सुन लिया. उसने सेना घर में जाकर पौलॉस को इसकी सूचना दे दी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और पौलुस के भांजे ने सुना कि वे उसकी घात में हैं, तो गढ़ में जाकर पौलुस को सन्देश दिया।