Acts 23:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
so jaaise sipaahiyon ko agyaa dee gai thee vaaise hee paulus ko lekar raton-rat aantaipaatrais men laae.
Hindi 2017 (नया नियम)
अतः जैसे सिपाहियों को आज्ञा दी गई थी वैसे ही पौलुस को लेकर रातों-रात अन्तिपत्रिस में लाए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सो सिपाहियों ने इन आज्ञाओं को पूरा किया और वे रात में ही पौलुस को अंतिपतरिस के पास ले गये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
आदेश के अनुसार सैनिक पौलुस को ले गये और उन को उसी रात अन्तिपत्रिस पहुँचा दिया।
Hindi Bible HHBD
सो जैसे सिपाहियों को आज्ञा दी गई थी वैसे ही पौलुस को लेकर रातों- रात अन्तिपत्रिस में लाए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Saulja log komaanḍa ke baat maan ke, aur wahi raat ulog Pol ke Antipatris ṭaaun leke chala gain.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अत: जैसी सैनिकों को आज्ञा दी गई थी, वैसे ही वे पौलुस को लेकर रातों–रात अन्तिपत्रिस में आए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अतः सैनिक उन्हें दिए गए आदेश के अनुसार पौलुस को लेकर रातों-रात अंतिपत्रिस में आ गए;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये आज्ञा के अनुसार सैनिकों ने रातों-रात पौलॉस को अन्तिपातरिस नगर के पास पहुंचा दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अतः जैसे सिपाहियों को आज्ञा दी गई थी, वैसे ही पौलुस को लेकर रातों-रात अन्तिपत्रिस में लाए।