Acts 24:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
use paulus se kuchh roopaye milane kee bhee as thee isaaliye aur bhee bula bulakar us se baten kiya karata tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
उसे पौलुस से कुछ धन मिलने की भी आशा थी; इसलिये और भी बुला-बुलाकर उससे बातें किया करता था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उसी समय उसे यह आशा भी थी कि पौलुस उसे कुछ धन देगा इसीलिए फेलिक्स पौलुस को बातचीत के लिए प्राय: बुलवा भेजता था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसे पौलुस से घूस में कुछ धन मिलने की आशा थी; इसलिए भी वह उन्हें बार-बार बुलाता और उनके साथ बातचीत करता था।
Hindi Bible HHBD
उसे पौलुस से कुछ रूपये मिलने की भी आस थी; इसलिये और भी बुला बुलाकर उस से बातें किया करता था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Iske baad Felix bahut dafe Pol ke bolaay ke usse baat karis, kaahe ke u sochat raha ki Pol uske ghuus dei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसे पौलुस से कुछ रुपये मिलने की भी आशा थी, इसलिये और भी बुला–बुलाकर उससे बातें किया करता था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
साथ ही साथ वह पौलुस से रुपए पाने की आशा भी कर रहा था; इसलिए वह उसे बार-बार बुलवाकर उससे बातचीत किया करता था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
फ़ेलिक्स पौलॉस से धनराशि प्राप्ति की आशा लगाए हुए था. इसी आशा में वह पौलॉस को बातचीत के लिए बार-बार अपने पास बुलवाता था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसे पौलुस से कुछ धन मिलने की भी आशा थी; इसलिए और भी बुला-बुलाकर उससे बातें किया करता था।