Acts 24:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyonaki ham ne is manushy ko upadravee aur jagat ke sare yahoodiyon men balava karanevala, aur nasariyon ke kupanth ka muakhaiya paya haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्योंकि हम ने इस मनुष्य को उपद्रवी और जगत के सारे यहूदियों में बलवा करानेवाला, और नासरियों के कुपंथ का मुखिया पाया है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
बात यह है कि इस व्यक्ति को हमने एक उत्पाती के रूप में पाया है। सारी दुनिया केयहूदियों में इसनेदंगे भड़कवाए हैं। यह नासरियों के पंथ का नेता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
हमारा अनुभव है कि यह मनुष्य संक्रामक रोग के सदृश है। यह दुनिया भर के सब यहूदियों में आंदोलन करता-फिरता है और नासरी कुपंथ का मुखिया है।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि हम ने इस मनुष्य को उपद्रवी और जगत के सारे यहूदियों में बलवा करानेवाला, और नासरियों के कुपन्थ का मुखिया पाया है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
I admi ek ghun (pest) ke rakam hei, aur dunia bhar ke Yahuudi ke beech meñ ṭrabal karaay hei. I Nazreen grup ke agua bhi hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि हम ने इस मनुष्य को उपद्रवी और जगत के सारे यहूदियों में बलवा करानेवाला, और नासरियों के कुपन्थ का मुखिया पाया है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि हमने पाया है कि यह मनुष्य एक महामारी जैसा है जो संसार के सारे यहूदियों में दंगे भड़काता है और नासरियों के कुपंथ का नेता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“यह व्यक्ति हमारे लिए वास्तव में कष्टदायक कीड़ा साबित हो रहा है. यह एक ऐसा व्यक्ति है, जो विश्व के सारे यहूदियों के बीच मतभेद पैदा कर रहा है. यह एक कुख्यात नाज़री पंथ का मुखिया भी है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि हमने इस मनुष्य को उपद्रवी और जगत के सारे यहूदियों में बलवा करानेवाला, और नासरियों के कुपंथ का मुखिया पाया है।