Acts 26:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
maain ne kaha, he prabhu too kaun haai? prabhu ne kaha, maain yeeshu hoon: jise too satata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
मैंने कहा, ‘हे प्रभु, तू कौन है?’ प्रभु ने कहा, ‘मैं यीशु हूँ, जिसे तू सताता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“फिर मैंने पूछा, ‘हे प्रभु, तु कौन है?’ “प्रभु ने उत्तर दिया, ‘मैं यीशु हूँ जिसे तु यातनाएँ दे रहा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैंने कहा, ‘प्रभु! आप कौन हैं?’ प्रभु ने उत्तर दिया, ‘मैं येशु हूँ जिसको तू सता रहा है।
Hindi Bible HHBD
मैं ने कहा, हे प्रभु तू कौन है? प्रभु ने कहा, मैं यीशु हूं: जिसे तू सताता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
'Tum kon hei?’ ham puuchha. Tab Prabhu jawaab dees, “Ham Yeeshu hei! Hamahi hei jiske tum sataata hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं ने कहा, ‘हे प्रभु, तू कौन है?’ प्रभु ने कहा, ‘मैं यीशु हूँ, जिसे तू सताता है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मैंने कहा, ‘प्रभु, तू कौन है?’ तब प्रभु ने कहा, ‘मैं यीशु हूँ, जिसे तू सताता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“मैंने प्रश्न किया, ‘आप कौन हैं, प्रभु?’ “प्रभु ने उत्तर दिया ‘मैं येशु हूं तुम जिसे सता रहे हो,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मैंने कहा, ‘हे प्रभु, तू कौन है?’ प्रभु ने कहा, ‘मैं यीशु हूँ, जिसे तू सताता है।