Acts 27:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur jab ham ne andhaee se bahut hichakole aur dhakke khaa, to doosare din ve jahaj ka mal faenkane lage. aur teesare din unhon ne apane hathon se jahaj ka saman faenk diya.
Hindi 2017 (नया नियम)
और जब हम ने आँधी से बहुत हिचकोले और धक्के खाए, तो दूसरे दिन वे जहाज का माल फेंकने लगे;
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दूसरे दिन तूफान के घातक थपेड़े खाते हुए वे जहाज़ से माल-असबाब बाहर फेंकने लगे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
दूसरे दिन तूफ़ान हमें ज़ोरों से झकझोरता रहा, इसलिए वे जलयान का माल समुद्र में फेंकने लगे।
Hindi Bible HHBD
और जब हम ने आंधी से बहुत हिचकोले और धक्के खाए, तो दूसरे दिन वे जहाज का माल फेंकने लगे। और तीसरे दिन उन्हों ने अपने हाथों से जहाज का सामान फेंक दिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tufaan etna tagṛa raha ki dusra din ulog ke jahaaj se kuchh cheej ke nikaar ke samundar meñ feke ke paṛa.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब हम ने आँधी से बहुत हिचकोले और धक्के खाए, तो दूसरे दिन वे जहाज का माल फेंकने लगे;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हम तूफ़ान से बहुत हिचकोले खा रहे थे, इसलिए अगले दिन वे जहाज़ का माल फेंकने लगे,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अगले दिन तेज लहरों और भयंकर आंधी के थपेड़ों के कारण उन्होंने यान में लदा हुआ सामान फेंकना शुरू कर दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और जब हमने आँधी से बहुत हिचकोले और धक्के खाए, तो दूसरे दिन वे जहाज का माल फेंकने लगे;