Acts 3:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
isaliye, man firao aur lautt ao ki tumhare pap mittaae jaae, jis se prabhu ke sammukh se vishraaantai ke din aaen.
Hindi 2017 (नया नियम)
इसलिये, मन फिराओ और लौट आओ कि तुम्हारे पाप मिटाए जाएँ, जिस से प्रभु के सम्मुख से विश्रान्ति के दिन आएँ।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिये तुम अपना मन फिराओ और परमेश्वर की ओर लौट आओ ताकि तुम्हारे पाप धुल जायें।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अत: आप लोग पश्चात्ताप करें और परमेश्वर के पास लौट आयें, जिससे आपके पाप मिट जायें
Hindi Bible HHBD
इसलिये, मन फिराओ और लौट आओ कि तुम्हारे पाप मिटाए जाएं, जिस से प्रभु के सम्मुख से विश्रान्ति के दिन आएं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
To aapan dil ke badlo aur Parmeshwar ke nagichche jaao ki jisse tumhaar paap chhama hoy jaay.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये, मन फिराओ और लौट आओ कि तुम्हारे पाप मिटाए जाएँ, जिससे प्रभु के सम्मुख से विश्रान्ति के दिन आएँ,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए पश्चात्ताप करो और लौट आओ कि तुम्हारे पाप मिटाए जाएँ,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये पश्चाताप कीजिए, परमेश्वर की ओर मन फिराइए कि आपके पाप मिटा दिए जाएं, जिसके फलस्वरूप प्रभु की ओर से आपके लिए विश्राम और शांति का समय आ जाए
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए, मन फिराओ और लौट आओ कि तुम्हारे पाप मिटाएँ जाएँ, जिससे प्रभु के सम्मुख से विश्रान्ति के दिन आएँ।