Acts 4:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
prabhu aur usake maseeh ke virodha men prathvee ke raja khde hua, aur haakim aek sath ikatthe ho gaae.
Hindi 2017 (नया नियम)
प्रभु और उसके मसीह के विरोध में पृथ्वी के राजा खड़े हुए, और हाकिम एक साथ इकट्ठे हो गए।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
‘धरती के राजाओं ने, उसके विरुद्ध युद्ध करने को तैयार किया। और शासक प्रभु और उसके मसीह के विरोध में एकत्र हुए।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
प्रभु के विरुद्ध और उसके मसीह के विरुद्ध पृथ्वी के राजा उठ खड़े हुए हैं, और शासकगण परस्पर मिल गए हैं।’
Hindi Bible HHBD
प्रभु और उसके मसीह के विरोध में पृथ्वी के राजा खड़े हुए, और हाकिम एक साथ इकट्ठे हो गए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Prabhu aur uske Maseeha ke agaiñsṭ dharti ke raaja aur adhikaari log ek sañghe hoy ke laṛaai ke taiyaari meñ laga hei.’
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
प्रभु और उसके मसीह के विरोध में पृथ्वी के राजा खड़े हुए, और हाकिम एक साथ इकट्ठे हो गए।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
प्रभु के विरुद्ध और उसके अभिषिक्त के विरुद्ध पृथ्वी के राजा खड़े हुए और शासक एक साथ इकट्ठे हुए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पृथ्वी के राजागण मोर्चा बांधते और शासकलोग प्रभु के विरुद्ध और उनके अभिषिक्त के विरुद्ध एकजुट हो उठ खड़े होते हैं. ’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
प्रभु और उसके अभिषिक्त के विरोध में पृथ्वी के राजा खड़े हुए, और हाकिम एक साथ इकट्ठे हो गए।’