Acts 4:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur vishvas karanevalon kee mandlee aek chitt aur aek man ke the yahan tak ki koi bhee apanee sampaati apanee naheen kahata tha, parantu sab kuchh sajhe ka tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
और विश्वास करनेवालों की मण्डली एक चित्त और एक मन के थे यहाँ तक कि कोई भी अपनी सम्पति अपनी नहीं कहता था, परन्तु सब कुछ साझे का था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
विश्वासियों का यह समूचा दल एक मन और एक तन था। कोई भी यह नहीं कहता था कि उसकी कोई भी वस्तु उसकी अपनी है। उनके पास जो कुछ होता, उस सब कुछ को वे बाँट लेते थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
विश्वासियों का समुदाय एक हृदय और एक प्राण था। उनमें कोई भी अपनी सम्पत्ति को अपना नहीं समझता था। जो कुछ उनके पास था, उस में सब का साझा था।
Hindi Bible HHBD
और विश्वास करनेवालों की मण्डली एक चित्त और एक मन के थे यहां तक कि कोई भी अपनी सम्पति अपनी नहीं कहता था, परन्तु सब कुछ साझे का था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Sab biswaasi ekke rakam mahsuus karin. Koi bhi aapan cheej aapan nai samjhat rahin aur ek dusra ke sañghe baaṭin.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
विश्वास करनेवालों की मण्डली एक चित्त और एक मन की थी, यहाँ तक कि कोई भी अपनी सम्पत्ति अपनी नहीं कहता था, परन्तु सब कुछ साझे में था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
विश्वास करनेवालों का समूह एक मन और एक चित्त था, और कोई भी अपनी संपत्ति को अपनी नहीं कहता था, बल्कि उनका सब कुछ साझे का था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
शिष्यों के इस समुदाय में सभी एक मन और एक प्राण थे. कोई भी अपने धन पर अपना अधिकार नहीं जताता था. उन सभी का धन एक में मिला हुआ था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और विश्वास करनेवालों की मण्डली एक चित्त और एक मन की थी, यहाँ तक कि कोई भी अपनी सम्पत्ति अपनी नहीं कहता था, परन्तु सब कुछ साझे का था।