Acts 5:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur usake dam men se kuchh rakh chhoda aur yah bat us kee patnee bhee janatee thee, aur usaka aek bhag lakar prariton ke pavon ke age rakh diya.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उसके दाम में से कुछ रख छोड़ा; और यह बात उसकी पत्‍नी भी जानती थी, और उसका एक भाग लाकर प्रेरितों के पाँवों के आगे रख दिया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और अपनी पत्नी की जानकारी में उसने इसमें से कुछ धन बचा लिया और कुछ धन प्रेरितों के चरणों में रख दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने अपनी पत्‍नी के जानते बिक्री से प्राप्‍त धनराशि का कुछ अंश अपने पास रखा और शेष अंश ला कर प्रेरितों के चरणों में रख दिया।
Hindi Bible HHBD
और उसके दाम में से कुछ रख छोड़ा; और यह बात उस की पत्नी भी जानती थी, और उसका एक भाग लाकर प्ररितों के पावों के आगे रख दिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin ulog chalaaki kare ke raaji bhain aur kuchh peisa aapan waaste rakh leen. To jab Ananias bacha peisa le jaay ke prerit log ke dees,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उसके दाम में से कुछ रख छोड़ा; और यह बात उसकी पत्नी भी जानती थी, और उसका एक भाग लाकर प्रेरितों के पाँवों के आगे रख दिया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और उसके मूल्य में से कुछ अपने लिए रख लिया—यह बात उसकी पत्‍नी भी जानती थी—और उसका एक भाग लाकर प्रेरितों के चरणों में रख दिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तथा अपनी पत्नी की पूरी जानकारी में प्राप्‍त राशि का एक भाग अपने लिए रखकर शेष ले जाकर प्रेरितों के चरणों में रख दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसके दाम में से कुछ रख छोड़ा; और यह बात उसकी पत्नी भी जानती थी, और उसका एक भाग लाकर प्रेरितों के पाँवों के आगे रख दिया।