Acts 5:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
parantu pyadon ne vahan pahunchakar unhen bandeegrah men n paya, aur lauttkar sandesh diya.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्तु अधिकारीयों ने वहाँ पहुँचकर उन्हें बन्दीगृह में न पाया, और लौटकर संदेश दिया,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु जब अधिकारी बंदीगृह में पहुँचे तो वहाँ उन्हें प्रेरित नहीं मिले। उन्होंने लौट कर इसकी सूचना दी और
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब सिपाही वहाँ पहुँचे, तो उन्होंने प्रेरितों को बन्दीगृह में नहीं पाया। उन्होंने लौट कर समाचार दिया,
Hindi Bible HHBD
परन्तु प्यादों ने वहां पहुंचकर उन्हें बन्दीगृह में न पाया, और लौटकर संदेश दिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Mandir ke pulis log jab jel meñ pahuñchin to dekhin ki prerit log huañ nai hei. Ulog lauṭ ke bolin.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु प्यादों ने वहाँ पहुँचकर उन्हें बन्दीगृह में न पाया, और लौटकर संदेश दिया,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु जब सिपाही वहाँ पहुँचे, तो उन्होंने उन्हें बंदीगृह में नहीं पाया, और लौटकर यह सूचना दी,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु उन अधिकारियों ने प्रेरितों को वहां नहीं पाया. उन्होंने लौटकर उन्हें यह समाचार दिया,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु अधिकारियों ने वहाँ पहुँचकर उन्हें बन्दीगृह में न पाया, और लौटकर सन्देश दिया,