Acts 6:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
parantu us gyaan aur un atma ka jis se vah baten karata tha, ve samhana n kar sake.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्तु उस ज्ञान और उस आत्मा का जिस से वह बातें करता था, वे सामना न कर सके।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु वह जिस बुद्धिमानी और आत्मा से बोलता था, वे उसके सामने नहीं ठहर सके।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन्तु वे स्तीफनुस की बुद्धि तथा आत्मा का सामना न कर सके, क्योंकि वह आत्मा से प्रेरित हो कर बोलता था।
Hindi Bible HHBD
परन्तु उस ज्ञान और उन आत्मा का जिस से वह बातें करता था, वे साम्हना न कर सके।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aatma ke dewal buddhi se jab Sṭeevan baat karis to uske saamna koi nai kare sakis.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु उस ज्ञान और उस आत्मा का जिससे वह बातें करता था, वे सामना न कर सके।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु जिस बुद्धि और आत्मा से वह बोल रहा था, उसका सामना न कर सके।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वे स्तेफ़ानॉस की बुद्धिमत्ता तथा पवित्र आत्मा से प्रेरित बातों का सामना करने में विफल रहे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु उस ज्ञान और उस आत्मा का जिससे वह बातें करता था, वे सामना न कर सके।