Acts 6:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki ham ne use yah kahate suna haai, ki yahee yeeshu nasaree is jagah ko ddha dega, aur un reeton ko badal dalega jo moosa ne hamen saunpee haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि हमने उसे यह कहते सुना है, कि यही यीशु नासरी इस जगह को ढा देगा, और उन रीतियों को बदल डालेगा जो मूसा ने हमें सौंपी हैं।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हमने इसे कहते सुना है कि यह नासरी यीशु इस स्थान को नष्ट-भ्रष्ट कर देगा और मूसा ने जिन रीति-रिवाजों को हमें दिया है उन्हें बदल देगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
हमने इसे यह कहते सुना है कि येशु नासरी यह स्‍थान नष्‍ट कर देगा और मूसा के द्वारा दी गई प्रथाओं को बदल देगा।”
Hindi Bible HHBD
क्योंकि हम ने उसे यह कहते सुना है, कि यही यीशु नासरी इस जगह को ढ़ा देगा, और उन रीतों को बदल डालेगा जो मूसा ने हमें सौंपी हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham log, iske bolte suna hei ki Naasrat ke rahewaala Yeeshu i jagha ke barbaad kar dei aur Maozas ke banaawal sab kaanuun badal dei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि हम ने उसे यह कहते सुना है कि यही यीशु नासरी इस जगह को ढा देगा, और उन रीतियों को बदल डालेगा जो मूसा ने हमें सौंपी हैं।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हमने इसे यह कहते हुए सुना है कि वही यीशु नासरी इस स्थान को ढा देगा और उन रीतियों को बदल देगा जो मूसा ने हमें सौंपी हैं।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हमने इसे यह कहते भी सुना है कि नाज़रेथवासी येशु इस स्थान को नाश कर देगा तथा उन सभी प्रथाओं को बदल देगा, जो हमें मोशेह द्वारा सौंपी गई हैं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि हमने उसे यह कहते सुना है, कि यही यीशु नासरी इस जगह को ढा देगा, और उन रीतियों को बदल डालेगा जो मूसा ने हमें सौंपी हैं।”