Acts 7:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur us ne aek vyaktai par anyay hone dekhkar, use bachaya, aur misaree ko marakar sataae huae ka palatta liya.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उसने एक व्यक्ति पर अन्‍याय होते देखकर, उसे बचाया, और मिसरी को मारकर सताए हुए का पलटा लिया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सो जब एक बार उसने देखा कि उनमें से किसी एक के साथ बुरा व्यवहार किया जा रहा है तो उसने उसे बचाया और मिसरी व्यक्ति को मार कर उस दलित व्यक्ति का बदला ले लिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन में से एक के साथ दुर्व्यवहार होते देख कर, मूसा ने उसका पक्ष लिया और मिस्री को मार कर अत्‍याचार का बदला चुकाया।
Hindi Bible HHBD
और उस ने एक व्यक्ति पर अन्याय होने देखकर, उसे बचाया, और मिसरी को मारकर सताए हुए का पलटा लिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ek din u dekhis ki ek Ijipt ke rahewaala ek Israayel ke rahewaala ke sataawe hei. To Maozas Israayel ke admi ke bachaawe ke waaste Ijipt ke rahewaala ke maar ḍaalis.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसने एक व्यक्‍ति पर अन्याय होते देखकर उसे बचाया, और मिस्री को मारकर सताए हुए का पलटा लिया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब उसने एक के साथ अन्याय होते देखा तो उसका बचाव किया और मिस्री को मारकर उस सताए हुए का बदला लिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वहां उन्होंने एक इस्राएली के साथ अन्याय से भरा व्यवहार होते देख उसकी रक्षा की तथा सताए जानेवाले के बदले में मिस्रवासी की हत्या कर दी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसने एक व्यक्ति पर अन्याय होते देखकर, उसे बचाया, और मिस्री को मारकर सताए हुए का पलटा लिया।