Acts 7:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
un dinon men unhon ne ek bachhda banakar, us kee moorat ke age bali chaddhaya aur apane hathon ke kamon men magan hone lage.
Hindi 2017 (नया नियम)
उन दिनों में उन्होंने एक बछड़ा बनाकर, उसकी मूरत के आगे बलि चढ़ाया; और अपने हाथों के कामों में मग्न होने लगे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उन्हीं दिनों उन्होंने बछड़े की एक मूर्ति बनायी। और उस मूर्ति पर बलि चढ़ाई। वे, जिसे उन्होंने अपने हाथों से बनाया था, उस पर आनन्द मनाने लगे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन दिनों उन्‍होंने बछड़े की मूर्ति बनायी और उसके आगे बलि चढ़ायी और अपने हाथों की बनायी हुई मूर्ति के लिये एक उत्‍सव मनाया।
Hindi Bible HHBD
उन दिनों में उन्हों ने एक बछड़ा बनाकर, उस की मूरत के आगे बलि चढ़ाया; और अपने हाथों के कामों में मगन होने लगे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab ulog gaai ke bachcha ke rakam meñ ek muurti banaain. Haath ke banaawal muurti ke aage bali chaṛhaain aur khusiaali manaawe lagin.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उन दिनों में उन्होंने एक बछड़ा बनाकर उसकी मूरत के आगे बलि चढ़ाई, और अपने हाथों के कामों में मगन होने लगे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब उन दिनों में उन्होंने एक बछड़ा बनाया और उस मूर्ति के सामने बलि चढ़ाई, और अपने हाथों के कार्यों में मगन होने लगे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब उन्होंने बछड़े की एक मूर्ति बनाई, उसे बलि चढ़ाई तथा अपने हाथों के कामों पर उत्सव मनाने लगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उन दिनों में उन्होंने एक बछड़ा बनाकर, उसकी मूरत के आगे बलि चढ़ाया; और अपने हाथों के कामों में मगन होने लगे।