Acts 7:59 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur ve staiufanus ko patthravah karate rahe, aur vah yah kahakar praarthna karata raha ki he prabhu yeeshu, meree atma ko grahan kara.
Hindi 2017 (नया नियम)
और वे स्तिफनुस को पत्थराव करते रहे, और वह यह कहकर प्रार्थना करता रहा, “हे प्रभु यीशु, मेरी आत्‍मा को ग्रहण कर।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
स्तिफ़नुस पर जब से उन्होंने पत्थर बरसाना प्रारम्भ किया, वह यह कहते हुए प्रार्थना करता रहा, “हे प्रभु यीशु, मेरी आत्मा को स्वीकार कर।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब लोग स्‍तीफनुस पर पत्‍थर मार रहे थे, तो उसने यह प्रार्थना की, “प्रभु येशु! मेरी आत्‍मा को ग्रहण कर!’
Hindi Bible HHBD
और वे स्तिुफनुस को पत्थरवाह करते रहे, और वह यह कहकर प्रार्थना करता रहा; कि हे प्रभु यीशु, मेरी आत्मा को ग्रहण कर।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jeise Sṭeevan ke patthar se maara jaat raha, u jor se bolis, “Prabhu Yeeshu, hamme aapan paas bulaay lo!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वे स्तिफनुस पर पथराव करते रहे, और वह यह कहकर प्रार्थना करता रहा, “हे प्रभु यीशु, मेरी आत्मा को ग्रहण कर।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वे स्तिफनुस पर पथराव कर रहे थे और वह यह कहकर प्रार्थना करता रहा, “हे प्रभु यीशु, मेरी आत्मा को ग्रहण कर।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब वे स्तेफ़ानॉस का पथराव कर रहे थे, स्तेफ़ानॉस ने प्रभु से इस प्रकार प्रार्थना की, “प्रभु येशु, मेरी आत्मा को स्वीकार कीजिए.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और वे स्तिफनुस को पथराव करते रहे, और वह यह कहकर प्रार्थना करता रहा, “हे प्रभु यीशु, मेरी आत्मा को ग्रहण कर।”