Acts 8:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ki yah adhaikar mujhe bhee do, ki jis kisee par hath rakoo, vah pavitra atma paae.
Hindi 2017 (नया नियम)
“यह अधिकार मुझे भी दो, कि जिस किसी पर हाथ रखूँ, वह पवित्र आत्‍मा पाए।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“यह शक्ति मुझे दे दो ताकि जिस किसी पर मैं हाथ रखूँ, उसे पवित्र आत्मा मिल जाये।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
बोला, “मुझे भी यह शक्‍ति दीजिए कि मैं जिस पर हाथ रखूँ, उसे पवित्र आत्‍मा प्राप्‍त हो जाये।”
Hindi Bible HHBD
कि यह अधिकार मुझे भी दो, कि जिस किसी पर हाथ रखूं, वह पवित्रा आत्मा पाए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
“Hamme bhi i sakti deo ki jiske uppar ham haath rakkhi, uske Pawitr Aatma mil jaay.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“यह अधिकार मुझे भी दो, कि जिस किसी पर हाथ रखूँ वह पवित्र आत्मा पाए।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“यह अधिकार मुझे भी दो कि जिस किसी पर मैं हाथ रखूँ वह पवित्र आत्मा पाए।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“मुझे भी यह अधिकार प्रदान कर दीजिए कि मैं जिस किसी पर हाथ रखूं उसे पवित्र आत्मा प्राप्‍त हो जाए.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“यह शक्ति मुझे भी दो, कि जिस किसी पर हाथ रखूँ, वह पवित्र आत्मा पाए।”