Acts 8:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
pataras ne us se kaha tere roopaye tere sath nash ho, kyonki too ne parameshvar ka dan roopayon se mol lene ka vichar kiya.
Hindi 2017 (नया नियम)
पतरस ने उससे कहा, “तेरे रूपये तेरे साथ नाश हों, क्योंकि तूने परमेश्वर का दान रूपयों से मोल लेने का विचार किया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
पतरस ने उससे कहा, “तेरा और तेरे धन का सत्यानाश हो, क्योंकि तूने यह सोचा कि तू धन से परमेश्वर के वरदान को मोल ले सकता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन्तु पतरस ने उत्तर दिया, “नाश हो तेरा, और तेरे रुपयों का! क्योंकि तूने परमेश्वर का वरदान रुपयों से प्राप्त करने का विचार किया।
Hindi Bible HHBD
पतरस ने उस से कहा; तेरे रूपये तेरे साथ नाश हों, क्योंकि तू ने परमेश्वर का दान रूपयों से मोल लेने का विचार किया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Peeṭa bolis, “Tum aur tumhaar peisa sab naas hoy jaai agar tum sochta hei ki Parmeshwar ke bardaan peisa se khareeda jaay sake hei!
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पतरस ने उससे कहा, “तेरे रुपये तेरे साथ नष्ट हों, क्योंकि तू ने परमेश्वर का दान रुपयों से मोल लेने का विचार किया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु पतरस ने उससे कहा, “तेरे रुपए तेरे साथ नाश हों, क्योंकि तूने परमेश्वर के वरदान को रुपयों से प्राप्त करने का विचार किया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु पेतरॉस ने उससे कहा, “सर्वनाश हो तेरा और तेरे धन का! क्योंकि तूने परमेश्वर का वरदान धन से प्राप्त करना चाहा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पतरस ने उससे कहा, “तेरे रुपये तेरे साथ नाश हों, क्योंकि तूने परमेश्वर का दान रुपयों से मोल लेने का विचार किया।