Acts 9:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur yahan bhee is ko mahayajakon kee or se adhaikar mila haai, ki jo log tera nam lete haai, un sab ko bandha le.
Hindi 2017 (नया नियम)
और यहाँ भी इस को महायाजकों की ओर से अधिकार मिला है, कि जो लोग तेरा नाम लेते हैं, उन सब को बाँध ले।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और यहाँ भी यह प्रमुख याजकों से तेरे नाम में सभी विश्वास रखने वालों को बंदी बनाने का अधिकार लेकर आया है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसे महापुरोहितों से यह अधिकार मिला है कि वह यहाँ उन सब को गिरफ़्‍तार कर ले, जो आपके नाम की दुहाई देते हैं।”
Hindi Bible HHBD
और यहां भी इस को महायाजकों की ओर से अधिकार मिला है, कि जो लोग तेरा नाम लेते हैं, उन सब को बान्ध ले।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Baṛa baṛa paadri log uske adhikaar deen hei ki hiañ Damaskas meñ ulog ke pakṛe hei jon tumhaar naam lewe hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और यहाँ भी इस को प्रधान याजकों की ओर से अधिकार मिला है कि जो लोग तेरा नाम लेते हैं, उन सब को बाँध ले।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और यहाँ उसे मुख्य याजकों की ओर से अधिकार मिला है कि जो तेरा नाम लेते हैं, उन सब को बाँध ले।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
और यहां भी वह प्रधान पुरोहितों से यह अधिकार पत्र लेकर आया है कि उन सभी को बंदी बनाकर ले जाए, जो आपके शिष्य हैं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यहाँ भी इसको प्रधान याजकों की ओर से अधिकार मिला है, कि जो लोग तेरा नाम लेते हैं, उन सब को बाँध ले।”