Acts 9:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur us se daamishk kee aradhanalayon ke nam par is abhaipraay kee chitthiyan mangee, ki kya puroosha, kya sre, jinhen vah is panth par paae unhen bandhakar yarooshalem men le aae.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उससे दमिश्‍क की आराधनालयों के नाम पर इस अभिप्राय की चिट्ठियाँ माँगी, कि क्‍या पुरूष, क्‍या स्‍त्री, जिन्‍हें वह इस पंथ पर पाए उन्‍हें बाँधकर यरूशलेम में ले आए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और उसने दमिश्क के आराधनालयों के नाम माँग कर अधिकार पत्र ले लिया जिससे उसे वहाँ यदि कोई इस पंथ का अनुयायी मिले, फिर चाहे वह स्त्री हो, चाहे पुरुष, तो वह उन्हें बंदी बना सके और फिर वापस यरूशलेम ले आये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
दमिश्‍क के सभागृहों के नाम पत्र माँगे, जिन में उसे यह अधिकार दिया गया कि यदि वह वहाँ इस पन्‍थ के अनुयायियों को पाये, तो वह उन्‍हें − चाहे वे पुरुष हों या स्‍त्रियाँ − बाँध कर यरूशलेम ले आये।
Hindi Bible HHBD
और उस से दमिश्क की अराधनालयों के नाम पर इस अभिप्राय की चिटि्ठयां मांगी, कि क्या पुरूष, क्या स्त्री, जिन्हें वह इस पंथ पर पाए उन्हें बान्धकर यरूशलेम में ले आए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur u Damaskas ke agua log ke waaste chiṭṭhi maañgat raha, ki uske i adhikaar mil jaay ki u sab biswaasi log ke pakaṛ ke Yarushalam le jaay, chaahe aurat hoy ya admi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उससे दमिश्क के आराधनालयों के नाम पर इस अभिप्राय की चिट्ठियाँ माँगी कि क्या पुरुष क्या स्त्री, जिन्हें वह इस पंथ पर पाए उन्हें बाँधकर यरूशलेम ले आए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और उससे दमिश्क के आराधनालयों के लिए पत्र माँगे कि इस “मार्ग” के जो भी मिलें, चाहे पुरुष हों या स्‍त्री, उन्हें बाँधकर यरूशलेम ले आए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
और उनसे दमिश्क नगर के यहूदी सभागृहों के लिए इस उद्देश्य के अधिकार पत्रों की विनती की कि यदि उसे इस मत के शिष्य—स्त्री या पुरुष—मिलें तो उन्हें बंदी बनाकर येरूशलेम ले आए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उससे दमिश्क के आराधनालयों के नाम पर इस अभिप्राय की चिट्ठियाँ माँगी, कि क्या पुरुष, क्या स्त्री, जिन्हें वह इस पंथ पर पाए उन्हें बाँधकर यरूशलेम में ले आए।