Acts 9:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab bahut din beet gaa, to yahoodiyon ne milakar usake mar dalane kee yuktai nikalee.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब बहुत दिन बीत गए, तो यहूदियों ने मिलकर उसके मार डालने की युक्ति निकाली।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
बहुत दिन बीत जाने के बाद यहूदियों ने उसे मार डालने का षड्यन्त्र रचा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इस प्रकार बहुत दिन बीत गये। अब यहूदियों ने उनकी हत्या करने का षड्यन्त्र रचा,
Hindi Bible HHBD
जब बहुत दिन बीत गए, तो यहूदियों ने मिलकर उसके मार डालने की युक्ति निकाली।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Kuchh roj ke baad Yahuudi log Sol ke maare ke waaste plen banaain.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब बहुत दिन बीत गए, तो यहूदियों ने मिलकर उसे मार डालने का षड्यन्त्र रचा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब बहुत दिन बीत गए, तो यहूदियों ने मिलकर उसे मार डालने की योजना बनाई;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कुछ समय बीतने के बाद यहूदियों ने उनकी हत्या की योजना की
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब बहुत दिन बीत गए, तो यहूदियों ने मिलकर उसको मार डालने की युक्ति निकाली।