Acts 9:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur nidhadk hokar prabhu ke nam se prachar karata tha: aur yoonanee bhasha bolanevale yahoodiyon ke sath batacheet aur vada-avivad karata tha parant uve usake mar dalane ka yatn karane lage.
Hindi 2017 (नया नियम)
और निधड़क होकर प्रभु के नाम से प्रचार करता था; और यूनानी भाषा बोलनेवाले यहूदियों के साथ बातचीत और वाद-विवाद करता था; परन्तु वे उसे मार डालने का यत्‍न करने लगे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वह यूनानी भाषा-भाषी यहूदियों के साथ वाद-विवाद और चर्चाएँ करता किन्तु वे तो उसे मार डालना चाहते थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह यूनानी-भाषी यहूदियों से बात-चीत और बहस किया करते थे, किन्‍तु वे लोग उन्‍हें मार डालना चाहते थे।
Hindi Bible HHBD
और निधड़क होकर प्रभु के नाम से प्रचार करता था: और यूनानी भाषा बोलनेवाले यहूदियों के साथ बातचीत और वाद- विवाद करता था; परन्त ुवे उसके मार डालने का यत्न करने लगे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U hardam Greek-bhaasha bolewaala Yahuudi log se baad-bibaad karat raha aur yahi kaaran ulog uske maare maañgat rahin.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और यूनानी भाषा बोलनेवाले यहूदियों के साथ बातचीत और वाद–विवाद करता था; परन्तु वे उसे मार डालने का यत्न करने लगे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और वह यूनानी भाषी यहूदियों के साथ बातचीत तथा वाद-विवाद करता रहा; परंतु वे उसको मार डालने का यत्‍न करने लगे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वह यूनानी भाषा के यहूदियों से बातचीत और वाद-विवाद करते थे जबकि वे भी उनकी हत्या की कोशिश कर रहे थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यूनानी भाषा बोलनेवाले यहूदियों के साथ बातचीत और वाद-विवाद करता था; परन्तु वे उसे मार डालने का यत्न करने लगे।