Acts 9:38 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur isaliye ki lua yafaa ke nikatt tha, chelon ne yah sunakar ki pataras vahan haai do manushy bhejakar us ne binatee kee ki hamare pas ane men der n kara.
Hindi 2017 (नया नियम)
और इसलिये कि लुद्दा याफा के निकट था, चेलों ने यह सुनकर कि पतरस वहाँ है दो मनुष्य भेजकर उससे विनंती की, “हमारे पास आने में देर न कर।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
लिद्दा याफा के पास ही था, सो शिष्यों ने जब यह सुना कि पतरस लिद्दा मैं है तो उन्होंने उसके पास दो व्यक्ति भेजे कि वे उससे विनती करें, “अनुग्रह कर के जल्दी से जल्दी हमारे पास आ जा!”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
लुद्दा याफा नगर के समीप है। इसलिए जब शिष्यों ने सुना कि पतरस वहाँ हैं, तो उन्होंने दो आदमियों को भेज कर उनसे यह अनुरोध किया कि आप तुरन्त हमारे यहाँ आइए।
Hindi Bible HHBD
और इसलिये कि लुस्रा याफा के निकट था, चेलों ने यह सुनकर कि पतरस वहां है दो मनुष्य भेजकर उस ने बिनती की कि हमारे पास आने में देर न कर।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Joppa, Liḍḍa se bahut duur nai raha, aur jab chela log ke pata laga ki Peeṭa huañ hei tab ulog dui admi ke bhej ke bataain, “Jaldi se jaldi ham log ke lage aay jaao.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये कि लुद्दा याफा के निकट था, चेलों ने यह सुनकर कि पतरस वहाँ है, दो मनुष्य भेजकर उससे विनती की, “हमारे पास आने में देर न कर।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए कि लुद्दा याफा के निकट था, शिष्यों ने यह सुनकर कि पतरस वहाँ है, उसके पास यह विनती करने के लिए दो मनुष्यों को भेजा, “कृपया बिना देर किए हमारे यहाँ आ।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
लुद्दा नगर योप्पा नगर के पास है. शिष्यों ने पेतरॉस के विषय में सुन रखा था, इसलिये लोगों ने दो व्यक्तियों को इस विनती के साथ पेतरॉस के पास भेजा, “कृपया बिना देर किए यहां आने का कष्ट करें.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और इसलिए कि लुद्दा याफा के निकट था, चेलों ने यह सुनकर कि पतरस वहाँ है दो मनुष्य भेजकर उससे विनती की, “हमारे पास आने में देर न कर।”