Colossians 1:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur pita ka dhanyavad karate raho, jis ne hamen is yogy banaya ki jyoti men pavitra logon ke sath meeras men samabhagee hon.
Hindi 2017 (नया नियम)
और पिता का धन्‍यवाद करते रहो, जिस ने हमें इस योग्‍य बनाया कि ज्‍योति में पवित्र लोगों के साथ मीरास में सहभागी हों।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उस परम पिता का धन्यवाद करो, जिसने तुम्हें इस योग्य बनाया कि परमेश्वर के उन संत जनों के साथ जो प्रकाश में जीवन जीते हैं, तुम उत्तराधिकार पाने में सहभागी बन सके।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
और पिता को धन्‍यवाद देंगे जिसने आप को इस योग्‍य बनाया है कि आप ज्‍योति के राज्‍य में रहने वाले सन्‍तों की विरासत के सहभागी बनें।
Hindi Bible HHBD
और पिता का धन्यवाद करते रहो, जिस ने हमें इस योग्य बनाया कि ज्योति में पवित्रा लोगों के साथ मीरास में समभागी हों।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham preya karta hei ki tum Parmeshwar se graiṭful rahega kaahe ke u tumme usman bhaag lewe dees hei jon u jyoti ke raaj meñ aapan log se waada karis raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और पिता का धन्यवाद करते रहो, जिसने हमें इस योग्य बनाया कि ज्योति में पवित्र लोगों के साथ मीरास में सहभागी हों।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
पिता का धन्यवाद करते रहो जिसने तुम्हें ज्योति में पवित्र लोगों के उत्तराधिकार का सहभागी होने के योग्य बनाया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पिता का खुशी से आभार मानो, जिन्होंने तुम्हें ज्योति के राज्य में पवित्र लोगों की मीरास में शामिल होने के लिए योग्य बना दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और पिता का धन्यवाद करते रहो, जिसने हमें इस योग्य बनाया कि ज्योति में पवित्र लोगों के साथ विरासत में सहभागी हों।