Colossians 1:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
maseeh men un pavitra aur vishvasee bhaiyon ke nam jo kulusse men rahate haain.. hamare pita parameshvar kee or se tumhen anugrah aur shaantai praapt hotee rahe..
Hindi 2017 (नया नियम)
मसीह में उन पवित्र और विश्वासी भाइयों के नाम जो कुलुस्से में रहते हैं। हमारे पिता परमेश्वर की ओर से तुम्हें अनुग्रह और शान्ति प्राप्त होती रहे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मसीह में स्थित कुलुस्से में रहने वाले विश्वासी भाइयों और सन्तों के नाम: हमारे परम पिता परमेश्वर की ओर से तुम्हें अनुग्रह और शांति मिले।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
हमारा पिता परमेश्वर आप लोगों को अनुग्रह तथा शान्ति प्रदान करे!
Hindi Bible HHBD
मसीह में उन पवित्रा और विश्वासी भाइयों के नाम जो कुलुस्से में रहते हैं।। हमारे पिता परमेश्वर की ओर से तुम्हें अनुग्रह और शान्ति प्राप्त होती रहे।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Parmeshwar ke log ke lage jon Kolosia meñ rahe hei aur jon log faitful hei aur Krisṭ ke pichchhe chale waala log hei. Ham preya karta hei ki Parmeshwar hamaar Pita tum pe daya kari aur tumme saanti se aasheesh dei!
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मसीह में उन पवित्र और विश्वासी भाइयों के नाम जो कुलुस्से में रहते हैं: हमारे पिता परमेश्वर की ओर से तुम्हें अनुग्रह और शान्ति प्राप्त होती रहे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मसीह में उन पवित्र लोगों और विश्वासयोग्य भाइयों के नाम जो कुलुस्से में हैं: हमारे परमेश्वर पिता की ओर से तुम्हें अनुग्रह और शांति मिले।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कोलोस्सॉय के पवित्र लोगों और मसीह में सच्चे विश्वासी भाई बहनों को, हमारे पिता परमेश्वर की ओर से अनुग्रह और शांति.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मसीह में उन पवित्र और विश्वासी भाइयों के नाम जो कुलुस्से में रहते हैं। हमारे पिता परमेश्वर की ओर से तुम्हें अनुग्रह और शान्ति प्राप्त होती रहे।