Colossians 2:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki ye sab vastu kam men late late nash ho jaaengee.
Hindi 2017 (नया नियम)
(क्‍योंकि ये सब वस्‍तु काम में लाते लाते नाश हो जाएँगी) क्योंकि ये मनुष्यों की आज्ञाओं और शिक्षाओं के अनुसार है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
ये सब वस्तुएँ तो काम में आते-आते नष्ट हो जाने के लिये हैं। ऐसे आचार व्यवहारों की अधीनता स्वीकार करके तो तुम मनुष्य के बनाये आचार व्यवहारों और शिक्षाओं का ही अनुसरण कर रहे हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
ये सब मनुष्‍यों के आदेश हैं, मानवीय सिद्धांतों पर आधारित हैं और ऐसी वस्‍तुओं से सम्‍बन्‍ध रखते हैं, जो उपयोग में आने पर नष्‍ट हो जाती हैं।
Hindi Bible HHBD
(क्योंकि ये सब वस्तु काम में लाते लाते नाश हो जाएंगी)।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
I sab cheej jab iyuz hoy jaay hei, tab i sab koi kaam ke nai rahe jaay hei. Tab kaahe ke jon ruuls insaan banaais hei, uske waaste chinta karta hei?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
(ये सब वस्तुएँ काम में लाते–लाते नष्‍ट हो जाएँगी) क्योंकि ये मनुष्यों की आज्ञाओं और शिक्षाओं के अनुसार हैं।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
ये सब मनुष्यों की आज्ञाओं और शिक्षाओं के अनुसार हैं और उन वस्तुओं के संबंध में हैं जो उपयोग में आते-आते नष्‍ट हो जाती हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
लगातार उपयोग के कारण इन वस्तुओं का नाश होना इनका स्वभाव है क्योंकि इनका आधार सिर्फ मनुष्य की आज्ञाएं तथा शिक्षाएं हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि ये सब वस्तु काम में लाते-लाते नाश हो जाएँगी क्योंकि ये मनुष्यों की आज्ञाओं और शिक्षाओं के अनुसार है।