Daniel 1:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
maain teree binatee karata hoo, apane dason ko das din tak janch, hamare khane ke liye sagapat aur peene ke liye panee hee diya jaae.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दानिय्येल ने उस रखवाले से कहा, “कृपा करके दस दिन तक तू हमारी परीक्षा ले। हमे खाने को साग—सब्जी और पीने को पानी के सिवाय कुछ मत दे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘आप अपने इन सेवकों को दस दिन तक भोजन में साग-सब्जी और पीने के लिए पानी दीजिए।
Hindi Bible HHBD
मैं तेरी बिनती करता हूं, अपने दासों को दस दिन तक जांच, हमारे खाने के लिये सागपात और पीने के लिये पानी ही दिया जाए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“मैं तुझ से विनती करता हूँ, कि अपने दासों को दस दिन तक जाँच, हमारे खाने के लिये सागपात और पीने के लिये पानी ही दिया जाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“कृपा कर आप दस दिन तक अपने सेवकों को परखकर देखें: खाने के लिये हमें सिर्फ साग-पात और पीने के लिये सिर्फ पानी दिया जाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“मैं तुझ से विनती करता हूँ, अपने दासों को दस दिन तक जाँच, हमारे खाने के लिये साग-पात और पीने के लिये पानी ही दिया जाए।