Daniel 3:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab nabookadanessar raja ne aadhaipaatiyo, hakimo, gavarnaro, jajo, khjannaachiyo, nyaayiyo, shaaastriayo, adi praanta-praant ke sab aadhaikaariyon ko bulava bheja ki ve us moorat kee pratishtta men aaen jo us ne khdee karai thee.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और फिर राजा ने प्रांत के राज्यपालों, मखियाओं, अधिपतियों, सलाहकारों, खजांचियों, न्यायाधीशों, शासकों तथा दूसरे सभी क्षेत्रीय अधिकारियों को अपने राज्य में आकर इकट्ठा होने के लिये बुलावा भेजा। राजा चाहता था कि वे सभी लोग प्रतिमा के प्रतिष्ठा महोत्सव में सम्मिलित हों।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसके बाद उसने अपने साम्राज्‍य के सब प्रदेशों के क्षत्रपों, हाकिमों, राज्‍यपालों, मंत्रियों, खजांचियों, न्‍यायाधीशों, दंडाधिकारियों तथा प्रदेशों के सब उच्‍चाधिकारियों के पास सन्‍देश भेजा कि वे महाराज नबूकदनेस्‍सर द्वारा स्‍थापित स्‍वर्ण-मूर्ति के प्रतिष्‍ठान के अवसर पर उपस्‍थित हों।
Hindi Bible HHBD
तब नबूकदनेस्सर राजा ने अधिपतियों, हाकिमों, गवर्नरों, जजों, खजांनचियों, न्यायियों, शास्त्रियों, आदि प्रान्त- प्रान्त के सब अधिकारियों को बुलवा भेजा कि वे उस मूरत की प्रतिष्ठा में आएं जो उस ने खड़ी कराई थी।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब नबूकदनेस्सर राजा ने अधिपतियों, हाकिमों, गवर्नरों, जजों, खजानचियों, न्यायियों, शास्त्रियों आदि प्रान्त–प्रान्त के सब अधिकारियों को बुलवा भेजा कि वे उस मूरत की प्रतिष्‍ठा में आएँ जो उस ने खड़ी कराई थी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब उसने हाकिमों, प्रधानों, राज्यपालों, सलाहकारों, ख़ज़ांचियों, न्यायाधीशों, जिलाधीशों और राज्य के दूसरे सब अधिकारियों को बुलवाया कि वे आकर उस मूर्ति के प्रतिष्ठा समारोह में शामिल हों जिसे उसने स्थापित किया था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब नबूकदनेस्सर राजा ने अधिपतियों, हाकिमों, राज्यपालों, सलाहकारों, खजांचियों, न्यायियों, शास्त्रियों, आदि प्रान्त-प्रान्त के सब अधिकारियों को बुलवा भेजा कि वे उस मूरत की प्रतिष्ठा में आएँ जो उसने खड़ी कराई थी।