Daniel 8:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
sanjh aur savere ke vishay men jo kuchh too ne dekha aur suna haai vah sach haai parantu jo kuchh too ne darshan men dekha haai use band rak, kyonki vah bahut dinon ke bad falega..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“उन भक्तों के बारे में यह दर्शन और वे बातें जो मैंने कही हैं, सत्य हैं। किन्तु इस दर्शन पर तू मुहर लगा कर रख दे। क्योंकि वे बातें अभी बहुत सारे समय तक घटने वाली नहीं हैं।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“जो तूने संध्‍या और सबेरे का दर्शन देखा है, जो तुझे बताया गया है, वह सच है। किन्‍तु तू उसे मुहरबन्‍द कर सुरक्षित रखना, किसी को मत बताना; क्‍योंकि वह आज से अनेक दिन बाद घटित होगा।”
Hindi Bible HHBD
सांझ और सवेरे के विषय में जो कुछ तू ने देखा और सुना है वह सच है; परन्तु जो कुछ तू ने दर्शन में देखा है उसे बन्द रख, क्योंकि वह बहुत दिनों के बाद फलेगा।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
साँझ और सबेरे के विषय में जो कुछ तू ने देखा और सुना है वह सच है; परन्तु जो कुछ तू ने दर्शन में देखा है उसे बन्द रख, क्योंकि वह बहुत दिनों के बाद फलेगा।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“शाम और सबेरे का जो दर्शन तुम्हें दिया गया है, वह सत्य है, परंतु तुम इसे गुप्‍त रखो, क्योंकि यह बहुत आगे के भविष्य के संबंध में है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
साँझ और सवेरे के विषय में जो कुछ तूने देखा और सुना है वह सच है; परन्तु जो कुछ तूने दर्शन में देखा है उसे बन्द रख, क्योंकि वह बहुत दिनों के बाद पूरा होगा।”