Deuteronomy 13:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
us par aeesa patthravah karana ki vah mar jaa, kyonki us ne tujh ko tere us parameshvar yahova se, jo tujh ko dasatv ke ghar arthata misr desh se nikal laya haai, bahakane ka yatn kiya haai.
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तू पत्‍थरों से मार-मारकर उसका वध करना, क्‍योंकि उसने तुझे तेरे उस प्रभु परमेश्‍वर से अलग करने का प्रयत्‍न किया था, जो तुझे मिस्र देश से, दासत्‍व के घर से, बाहर निकल लाया है।
Hindi Bible HHBD
उस पर ऐसा पत्थरवाह करना कि वह मर जाए, क्योंकि उस ने तुझ को तेरे उस परमेश्वर यहोवा से, जो तुझ को दासत्व के घर अर्थात् मि देश से निकाल लाया है, बहकाने का यत्न किया है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उस पर ऐसा पथराव करना कि वह मर जाए, क्योंकि उसने तुझको तेरे उस परमेश्‍वर यहोवा से जो तुझ को दासत्व के घर अर्थात् मिस्र देश से निकाल लाया है, बहकाने का यत्न किया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इस प्रकार तुम उसका पथराव कर दोगे, क्योंकि उसने तुम्हें उन याहवेह तुम्हारे परमेश्वर से विमुख करने का प्रयास किया था, जिन्होंने तुम्हें मिस्र देश से, उस दासत्व के जीवन से निर्गत किया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उस पर ऐसा पथराव करना कि वह मर जाए, क्योंकि उसने तुझको तेरे उस परमेश्वर यहोवा से, जो तुझको दासत्व के घर अर्थात् मिस्र देश से निकाल लाया है, बहकाने का यत्न किया है।