Deuteronomy 17:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab too us desh men pahunche jise tera parameshvar yahova tujhe deta haai, aur usaka aadhaikaree ho, aur un men basakar kahane lage, ki charon or kee sab jaatiyon kee nai maain bhee apane upar raja ttharaunga
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“तुम उस प्रदेश में जाओगे जिसे यहोवा तुम्हारा परमेश्वर तुम्हें दे रहा है। तुम उस देश पर अधिकार करोगे और उसमें रहोगे। तब तुम कहोगे, ‘हम लोग अपने ऊपर एक राजा वैसा ही प्रतिष्ठित करेंगे जैसा हमारे चारों ओर के राष्ट्रों में है।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘जब तू उस देश में प्रवेश करेगा, जो तेरा प्रभु परमेश्वर तुझे दे रहा है, उस पर अधिकार करेगा और उस में निवास करने लगेगा, और तू यह कहेगा, “मैं अपने चारों ओर के राष्ट्रों के समान अपने ऊपर एक राजा प्रतिष्ठित करूंगा”,
Hindi Bible HHBD
जब तू उस देश में पहुंचे जिसे तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है, और उसका अधिकारी हो, और उन में बसकर कहने लगे, कि चारों ओर की सब जातियों की नाई मैं भी अपने ऊपर राजा ठहराऊंगा;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“जब तू उस देश में पहुँचे जिसे तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है, और उसका अधिकारी हो, और उनमें बसकर कहने लगे, कि चारों ओर की सब जातियों के समान मैं भी अपने ऊपर राजा ठहराऊँगा;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब तुम उस देश में प्रवेश करोगे, जो याहवेह, तुम्हारे परमेश्वर तुम्हें देने पर हैं, तुम उसका अभिग्रहण कर लो और उसमें बस जाओ; और तुम वहां यह विचार करने लगो: “हम भी निकटवर्ती देशों के समान अपने लिए राजा चुनेंगे,”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“जब तू उस देश में पहुँचे जिसे तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है, और उसका अधिकारी हो, और उनमें बसकर कहने लगे, कि चारों ओर की सब जातियों के समान मैं भी अपने ऊपर राजा ठहराऊँगा;