Deuteronomy 17:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
arthata meree agyaa ka ullanghan karake paraae devataon kee, va soorya, va chandrama, va akash ke gan men se kisee kee upasana kee ho, va usako dandvat kiya ho,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अर्थात् उन्होंने दूसरे देवताओं की पूजा की है। या यह हो सकता है कि उन्होंने सूर्य, चन्द्रमा या तारों की पूजा की हो। यह यहोवा के आदेश के विरुद्ध है जिसे मैंने तुम्हें दिया है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने दूसरे देवताओं की पूजा की है, और उनकी अथवा सूर्य, चन्द्रमा या आकाश की सेना में से किसी की वन्दना की है, जिसकी आज्ञा मैंने नहीं दी है,
Hindi Bible HHBD
अर्थात् मेरी आज्ञा का उल्लंघन करके पराए देवताओं की, वा सूर्य, वा चंद्रमा, वा आकाश के गण में से किसी की उपासना की हो, वा उसको दण्डवत किया हो,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अर्थात् मेरी आज्ञा उल्लंघन करके पराए देवताओं की, या सूर्य, या चंद्रमा, या आकाश के गण में से किसी की उपासना की हो, या उनको दण्डवत् किया हो,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जाकर पराए देवताओं की सेवा-उपासना करने लगे अथवा सूर्य, चंद्रमा और नक्षत्रों की वंदना करने लगे, जो किसी रीति से मेरा आदेश नहीं है,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अर्थात् मेरी आज्ञा का उल्लंघन करके पराए देवताओं की, या सूर्य, या चन्द्रमा, या आकाश के गण में से किसी की उपासना की हो, या उनको दण्डवत् किया हो,