Deuteronomy 23:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jo das apane svamee ke pas se bhagakar teree sharan le usako usake svamee ke hath n pakada dena
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“यदि कोई दास अपने मालिक के यहाँ से भागकर तुम्हारे पास आता है तो तुम्हें उस दास को उसके मालिक को नहीं लौटाना चाहिए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘जो गुलाम अपने स्वामी के पास से भाग कर तेरी शरण में आएगा, उसे उसके स्वामी के पास लौटने के लिए विवश मत करना।
Hindi Bible HHBD
जो दास अपने स्वामी के पास से भागकर तेरी शरण ले उसको उसके स्वामी के हाथ न पकड़ा देना;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“जो दास अपने स्वामी के पास से भागकर तेरी शरण ले उसको उसके स्वामी के हाथ न पकड़ा देना;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वह दास, जो अपने स्वामी के दासत्व से भागकर तुम्हारे आश्रय में आया हुआ है, तुम उसे उसके स्वामी को नहीं लौटाओगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“ जो दास अपने स्वामी के पास से भागकर तेरी शरण ले # उसको उसके स्वामी के हाथ न पकड़ा देना;