Deuteronomy 24:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
koi majadoor jo deen aur kangal ho, chahe vah tere bhaiyon men se ho chahe tere desh ke faattkon ke bheetar rahanevale paradeashaiyon men se ho, us par andhor n karana
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“तुम्हें किसी मजदूरी पर रखे गए गरीब और जरूरतमन्द सेवक को धोखा नहीं देना चाहिए। इसका कोई महत्व नहीं कि वह तुम्हारा साथी इस्राएली है या वह कोई विदेशी है जो तुम्हारे नगरों में से किसी एक में रह रहा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘तू निर्धन और गरीब मजदूर पर अत्याचार मत करना, चाहे वह तेरा जातीय भाई-बन्धु हो या तेरे देश के नगरों में निवास करने वाले प्रवासियों में से कोई हो।
Hindi Bible HHBD
कोई मजदूर जो दीन और कंगाल हो, चाहे वह तेरे भाइयों में से हो चाहे तेरे देश के फाटकों के भीतर रहनेवाले परदेशियों में से हो, उस पर अन्धेर न करना;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“कोई मज़दूर जो दीन और कंगाल हो, चाहे वह तेरे भाइयों में से हो चाहे तेरे देश के फाटकों के भीतर रहनेवाले परदेशियों में से हो, उस पर अन्धेर न करना;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुम किसी पारिश्रमिक के लिए लाए गए कंगाल और दीन सेवक पर अत्याचार नहीं करोगे; चाहे वह तुम्हारा स्वदेशी भाई हो अथवा विदेशी, जो तुम्हारे देश में रह रहा है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“कोई मजदूर जो दीन और कंगाल हो, चाहे वह तेरे भाइयों में से हो चाहे तेरे देश के फाटकों के भीतर रहनेवाले परदेशियों में से हो, उस पर अंधेर न करना;